Speisen, Getränke und Lebensmittel Deutsch – Österreichisch

Viele unserer Gäste kommen aus Deutschland und haben manchmal Schwierigkeiten die Speise- und Getränkekarten zu lesen, da einiges bei uns in Österreich anders heißt wie in Deutschland. Deshalb habe ich mir gedacht, eine kleine Übersetzungshilfe wäre für viele ein Vorteil. 🙂

Deutsch – Österreichisch

Lebensmittel

Apfelsine – Orange

Aprikose – Marille

Blumenkohl – Karfiol

Brötchen – Semmel

Feldsalat – Vogerlsalat

Grüne Bohnen – Fisolen

Hackfleisch – Faschiertes

Hefe – Germ

Johannisbeere – Ribisel

Kartoffeln – Erdäpfel

Löffelbiskuits – Biskotten

Meerrettich – Kren

Möhren – Karotten

Pflaumenkompott – Zwetschkenröster

Pflaumenmus – Powidl

Pfifferlinge – Eierschwammerl

Puderzucker – Staubzucker

Quark – Topfen

Rosenkohl – Kohlsprossen

Sahne – Obers

Wiener – Frankfurter

 

Getränke

Alster – Radler

Bier 0,3 l – Seidl oder Seitl

Bier 0,5 l – Halbe

Limonade – Kracherl

Saft Schorle – Gespritzter Fruchtsaft

Tasse Kaffee – Verlängerter

Wein Schorle – Weißer Spritzer

 

Speisen

Auszogne – Bauernkrapfen

Berliner –  Krapfen

Bratkartoffeln – Röstkartoffeln

Eisbein – Stelze

Kassler – Geselchtes

Frikadelle, Fleischpflanzerl, Buletten – Fleischlaberl

Klöße – Knödel

Napfkuchen – Gugelhupf

Pfannkuchen – Palatschinken

Röstkartoffeln – Bratkartoffeln

Windbeutel – Brandteigkrapfen

Großarler Bauernkrapfen

Merken

5 / 5 ( 2 votes )
Christiane Pirnbacher: Hallo, ich heiße Christiane Pirnbacher und bin seit Juli 2014 Mitarbeiterin im Tourismusverband Großarltal. In meiner beruflichen Laufbahn habe ich in fast allen Bereichen der Gastronomie Erfahrungen sammeln können. Von der Küche über den Service bis hin zur Rezeption war alles dabei :). Zu meinen Hobbys zählen Kochen, Fotografieren, Wandern, Rad fahren, Skitouren gehen und Ski fahren.

Diese Website verwendet Cookies.