Facebook Twitter YouTube Pinterest Flickr

Speisen, Getränke und Lebensmittel Deutsch – Österreichisch

Viele unserer Gäste kommen aus Deutschland und haben manchmal Schwierigkeiten die Speise- und Getränkekarten zu lesen, da einiges bei uns in Österreich anders heißt wie in Deutschland. Deshalb habe ich mir gedacht, eine kleine Übersetzungshilfe wäre für viele ein Vorteil. 🙂

Deutsch – Österreichisch

Lebensmittel

Apfelsine – Orange

Aprikose – Marille

Blumenkohl – Karfiol

Brötchen – Semmel

Feldsalat – Vogerlsalat

Grüne Bohnen – Fisolen

Hackfleisch – Faschiertes

Hefe – Germ

Johannisbeere – Ribisel

Kartoffeln – Erdäpfel

Löffelbiskuits – Biskotten

Meerrettich – Kren

Möhren – Karotten

Pflaumenkompott – Zwetschkenröster

Pflaumenmus – Powidl

Pfifferlinge – Eierschwammerl

Puderzucker – Staubzucker

Quark – Topfen

Rosenkohl – Kohlsprossen

Sahne – Obers

Wiener – Frankfurter

 

Getränke

Alster – Radler

Bier 0,3 l – Seidl oder Seitl

Bier 0,5 l – Halbe

Limonade – Kracherl

Saft Schorle – Gespritzter Fruchtsaft

Tasse Kaffee – Verlängerter

Wein Schorle – Weißer Spritzer

 

Speisen

Auszogne – Bauernkrapfen

Berliner –  Krapfen

Bratkartoffeln – Röstkartoffeln

Eisbein – Stelze

Kassler – Geselchtes

Frikadelle, Fleischpflanzerl, Buletten – Fleischlaberl

Klöße – Knödel

Napfkuchen – Gugelhupf

Pfannkuchen – Palatschinken

Röstkartoffeln – Bratkartoffeln

Windbeutel – Brandteigkrapfen

Großarler Bauernkrapfen

Großarler Bauernkrapfen

Merken

Hinweis
Sie befinden sich im Blog vom Tourismusverband Großarltal. Ältere Beiträge finden Sie in unserem Blogarchiv auf www.blogarchiv.at.

Themen & Archiv